-
1 вӧвны
употр. только в прош. вр.1) быть, иметься, существовать;дӧвалӧн вӧлі куим челядь — у вдовы было трое детейвӧліны выль журналъяс — имелись новые журналы;
2) быть, находиться;кильчӧыс игана вӧлі — крыльцо у них было закрыто; колхоз вӧлі кык верст сайын — колхоз находился в двух километрахвӧр керка вӧлі ю дорын — лесная избушка находилась на берегу речки;
3) быть, присутствовать, находиться; участвовать;миян сёрнитігӧн сійӧ эз вӧв — он не присутствовал при нашем разговоревӧвны собрание вылын — участвовать в собрании;
4) оказаться;5) состояться;6) находиться в каком-л. состоянии;7) в роли связки при именном сказ.;тӧрыт вӧлі выльлун — вчера был понедельникбатьныс вӧлі писар — их отец был писарем;
-
2 кер
(-й-)1) бревно || бревенчатый;вӧйӧм кер — топляк спец.; му берд кер — наземное бревно; кер дін — комель бревна; кер пом — конец бревна; кер пос — бревенчатый мост; кер рад — венец спец.; кер стен — бревенчатая стена; кер чом — диал. лесная избушка; кер вӧчны — разделать бревно; керка тшупны пожӧм керйысь — срубить дом из сосновых брёвенвосьмерик кер — бревно восьмерик;
2) лес;кер катайтӧм — скатка леса ( в реку); кер кылӧдӧм — сплав леса, лесосплав; кер кылӧдысь — сплавщик леса; керка кер лэдзны — заготовить лес на постройку дома; керка тыр кер — лес, достаточный на постройку дома; кер кылӧдны — сплавлять лес; кер кыскалан машина — машина для вывозки леса, лесовоз; кер кыскалан туй — лесовозная дорога; кер кыскалӧм — возка, вывозка леса; кер лэдзанін — место, где заготовляют лес, лесозаготовки; кер лэдзны — заготовить лес; кер лэдзӧм — заготовка леса, лесозаготовка; кер лэдзысьяс — рабочие на лесозаготовках; кер пӧрӧдны — валить лес; кер пӧрӧдысь — лесоруб; кер пукталӧм — навалка ( погрузка) лесакер дорын уджавны — работать на лесозаготовках;
3) кругляк спец.◊ Стенысь медбур кер нетшыштны — (локті —) (пришёл) свататься (букв. выдернуть из стены лучшее бревно)
-
3 лӧсьыд
1) красивый;лӧсьыд керка — красивый дом; лӧсьыд музыка — красивая музыкалӧсьыд ветланног — красивая походка;
2) милый, миловидный, привлекательный;лӧсьыд ӧблик — милый облик; лӧсьыд чужӧм — милое личико; нылыс лӧсьыд — девушка миловидна, привлекательналӧсьыд нюм — милая улыбка;
3) удобный || удобно;и висьтавнысӧ абу лӧсьыд, и дзебны яндзим — и сказать неудобно, и утаить зазорнолӧсьыд керка места — место, удобное для постройки дома;
4) аккуратно сделанный, ладный;лӧсьыд чер пу — ладное топорищелӧсьыд печкан — аккуратно сделанная прялка;
5) приятный, хороший, недурной || приятно, хорошо;гожӧмын ю дорын лӧсьыд — летом у речки хорошо; меным тан лӧсьыдджык — мне здесь лучшелӧсьыд гӧлӧс — приятный голос;
6) занимательный, занятный;лӧсьыд книга — занятная книгалӧсьыд висьт — занимательный рассказ;
7) статный, стройный;◊ Сьӧлӧм вылын лӧсьыдджык лои — на сердце стало легче; лӧсьыд шунытӧ — легко сказатьлӧсьыд мыгӧра — статный, красивого телосложения
-
4 сулавны
неперех.1) стоять, находиться в вертикальном, стоячем положении;зэр улын сулавны — стоять под дождём; кок йылас оз сулав — он на ногах не стоитсулавны бокын — стоять в стороне;
2) держаться, стоять, покоиться на чём-л;3) отстаивать, защищать кого-что-л, стоять за кого-что-л;сы дор сулавны — стоять за него; ми сулалам мир вӧсна — мы стоим за мирас понда сулавны — защищать себя;
4) пребывать, стоять, находиться, располагаться;тані ёді сулалӧ — здесь лещи водятсякерка сулалӧ ю дорын — дом стоит у реки;
5) стоять; простаивать; простоять;час= сулалӧ — часы стоят; трактор сулалӧ поводдя вӧсна — трактор простаивает из-за плохой погодыпоезд сулалас час — поезд простоит час; бездействовать;
6) стоить;оз сулав сёрни доныс — не стоит разговора; тайӧ сё шайт сулалӧ — это стоит сто рублейнинӧм дон оз сулав — ничего не стоит; никчёмный;
7) с.-х. не доиться ( о корове в период сухостоя);дыр сулалысь (прич.) мӧс — корова с продолжительным межлактационным периодом;
8) стоять, быть, находиться, иметь место;сулаліс жар лун — стояла жараповоддяыс сулаліс кӧдзыд — погода была холодной;
9) стоять, предстоять;10) иметь местопребывание; квартировать;11) просуществовать какое-то время; простоять;12) стоять, задерживаться, застаиваться13) заслуживать; ◊ Бӧр кок йылын сулавны — вилять хвостом (букв. стоять на задних ногах); кыв вылын сулавны — сдержать слово -
5 балкон
балкон || балконный;балкон вылӧ петны — выйти на балкон; пукавны балкон ӧшинь дорын — сидеть у балконного окнабалкона керка — дом с балконом;
-
6 мыччысьны
возвр.1) показаться; появиться;ӧдзӧс воссис, и порог дорын мыччысис морт — дверь распахнулась, и на пороге показался человек; шонді мыччысис — показалось солнце, выглянуло солнцекӧсйис другӧн мыччысьны — он хотел появиться внезапно;
2) выставиться; высунуться;ӧшиньӧд мыччысьны — выставиться в окноокопысь мыччысьны — высунуться из окопа;
3) выступить; показаться;стенын мыччысисны ляк пасъяс — на стене проступили пятнасинваыс мыччысис — слёзы выступили, слёзы показались;
4) появиться; показаться;керка дор йӧръясын картупель мыччысьӧма нин — на приусадебных участках картофель уже взошёлвежӧд мыччысис — появилась зелень;
5) пробиться; выбиться;изъяс костӧд мыччысьӧма турун — сквозь камни пробилась трава; юрси мыччысьӧма чышъян улысь — волосы выбились из-под платкалым улысь мыччысьны — пробиться из-под снега;
6) обнаружиться -
7 шерны-мерны
неперех. хлопотать, возиться, суетиться;шерны-мерны керка дорын — хлопотать около домаасывбыд шерны-мерны — возиться целое утро;
-
8 шонтыны
перех.-неперех.1) греть; согревать, нагревать; разогревать, подогревать;ки шонтыны — согреть руки; шыд шонтыны — подогреть суп; мартын шонді шонтӧ нин — в марте солнце уже греет; пась бура шонтӧ — шуба хорошо греет ◊ мыштӧ паччӧрын шонтан, а сьӧлӧмтӧ морт дорын — погов. спину на печке согреешь, а душу - возле человекава шонтыны — нагреть воду;
2) отопить; утеплять;3) перен. взгреть прост.; избить кого-л;◊ Кок (сьӧлӧм) шонтысь — перен. милый, любимый; утешитель; рыш шонтысь — лежебока
См. также в других словарях:
Коми-зырянский язык — Самоназвание: Коми кыв Страны: Россия … Википедия